Keep my head above water 위기를 견디다
- To manage to survive adversity, especially with regard to finances. 역경을 살아남기 위한 조언, 특히 재정과 관련하여
어려움에 처해 있을 때, 특히 재정적인 위기일 때 특별한 도움이 없으면 헤어나기 어렵다. 매일 새로운 청구서가 날아오고, 지불 마감일자가 다가오면 물속에서 지푸라기라도 잡고 싶은 상태가 된다. 이 경우가 간신히 물 위로 머리만 드러내 놓고 있는 상황이다. 죽을 위기에서 간신히 목만 내놓고 있는 상태인 것이다. 자본주의 경제 체제에서는 이런 위기를 관리하는 프로그램들이 존재하고 있다. 파산회생이라든지 하는 것 들이다.
They're having some financial difficulties, but they're managing to keep their heads above water. Though they're paying their bills, they aren’t able to save very much, if anything. 그들은 재정적 어려움을 겪고 있습니다, 그런데 그들은 재정 위기를 이겨나가기 위한 관리를 받고 있습니다. 그래서 그들은 비용을 지불하고 있습니다, 하지만 그이상 더 많은 저축은 할 수 없습니다.
If I get this raise, we'll just about keep our heads above water until next year. 내가 이 인상분을 받는다면, 우리는 내년까지 재정 위기를 버틸 수 있습니다.
<저작권자 ⓒ 소금바우 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
1日 1典 많이 본 기사
|