I wasorn yesterday 나 어린애n't b가 아니야
나 순진하지 않아.
현대 사회에서 대인간계 사이에 많이 사용하는 구문이다. 이 제목으로 나온 노래도 있고, 브로드웨이 연극도 있다. 물론 영화로 만들어지기도 했다. 현대 사회에서 인간관계가 복잡하게 돌아가고, 처음 만나는 사람과의 관계도 빈번하다. 이때 내가 상대방에게 어떤 대우를 받고 있는가는 매우 중요한 요인이다. 세일즈맨은 상대방의 동의를 얻어야 되기 때문에 같은 수단을 부린다. 이 때 당사자는 어이없다는 기분을 나타낸다. 어제 태어나지 않았다. 나는 경험이 풍부한 사람이다. 당신이 나를 바보 취급하는데, 그렇게 순진한 사람이 아니거든. 상대방의 의도나 행동을 회의적으로 여기고 반박할 때 사용한다. 산업 사회가 발달하기 시작하는 1800년대 후반부터 사용되었다고 하는데, 약간 풍자적으로 'I was born on Tuesday, but that it was not last Tuesday(나 수요일에 태어났거든, 그런데 지난 주는 아니야)' 이런 구문도 있다.
Can you believe that ridiculous trick the salesperson tried to play on me? I wasn't born yesterday! 영업사원이 나에게 웃기는 장난을 치고 있는데 믿을 수 있어? 나 어린애가 아니야.
“You really expect me to believe such a lame excuse?” said Mr. Peterson. “I wasn’t born yesterday, you know!” "당신은 그런 궁색한 변명을 믿어달라고 나에게 하는 겁니까?" 피터슨씨가 말했다. "나는 그렇게 순진한 사람이 아닙니다. 아세요!" <저작권자 ⓒ 소금바우 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
1日 1典 많이 본 기사
|