Hand in glove 장갑을 끼었다, 긴밀한 관계
- Very close.
손에 장갑을 낀다는 것은 좀 험한 일을 하기 위한 준비이다. 무기를 들고 싸우러 가기 전에도 손에 장갑을 낀다. 그러니까 장갑을 끼었다는 것은 그냥 같이 일하러 같다는 것보다 싸움판에서 같은 편이 되었다는 것도 의미하게 된다. "장갑을 꼈어~" 하면 우리에게는 자 일하러 갈 준비가 되었어 라는 의미일 수 있다. 그런데 영미인들은 일하는 사람들 끼리 서로 매우 밀접한 사이가 된 것으로 사용한다. 특히 험한 일, 즉 합법적이지 않은 일 까지 협력 관계가 되는 의미로 더 많이 내포되어 있다.
The two parts of the business worked hand in glove. They were necessary for each other. 두 사업 부분은 매우 밀접하게 일하고 있다. 그들은 서로 필요한 관계이다.
The general manager at the Scottish plant, will work hand in glove with UK managing director in London. 스코틀랜드 공장의 총지배인이 런던의 영국 관리 이사와 매우 밀접하게 일할 것이다.
We are working hand in glove with local officials to solve the problem. 우리는 그 문제를 해결하기 위하여 지역 관공서와 긴밀한 관계가 되었다. <저작권자 ⓒ 소금바우 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
|
1日 1典 많이 본 기사
|